This virtual linguistic atlas contains recordings and texts of stories and personal narratives as told by members of Judeo-Spanish speaking diaspora. It is funded by The Grammars of Judeo-Spanish, a documentation project which seeks to identify and map out the grammatical landscape of Judeo-Spanish varieties as they are spoken and written today.
We welcome contributions from language users of any variety of Judeo-Spanish (Ladino, Haketia). Whether you (or someone you know) acquired Judeo-Spanish in childhood, or learned it later in life, we would love to receive your stories! You can share your story here.
You can also get involved in our grammatical documentation research survey by registering your interest here.